Privacidad y Cookies

Al continuar navegando en esta web acepta el uso de cookies, la política de privacidad revisada y los términos de uso. Puede cambiar la configuración de las cookies en su navegador.

Estoy de acuerdo
Conocer más de China: Hoteles en China
CGTN Español

En chino existen diferentes términos para designar la palabra hotel, el más común es 饭店, pero en muchas ocasiones este término también se utiliza para denominar a los restaurantes. Otro término común es 宾馆, que significa casa de huéspedes, y también se le llama 大酒楼 o 大饭店. Observen que, aunque se utiliza la palabra 酒, su significado no es “gran edificio del vino”. Es uno de esos términos que han sido transmitidos por mucho tiempo, y que con el tiempo han cambiado de significado. Las palabras 饭店 y 酒店 son utilizadas generalmente para hoteles grandes y lujosos. Un 宾馆 puede ser de cualquier tamaño. La 旅馆, es más pequeña y económica. Por lo general los 招待所 son pequeños hoteles para personal de orgaismos gubernamentales, grandes companías o fábricas. Algunas veces los hoteles de este tipo son sólo para uso del personal determinado.

Los términos 涉外宾馆 o 涉外饭店 son utilizados para denominar a los hoteles que son principalmente para turistas extranjeros. 涉外 significa “relacionado con” o concernientes a Asuntos Exteriores. En la actualidad la mayoría de los hoteles hospedan tanto a chinos como a extranjeros.