Privacidad y Cookies

Al continuar navegando en esta web acepta el uso de cookies, la política de privacidad revisada y los términos de uso. Puede cambiar la configuración de las cookies en su navegador.

Estoy de acuerdo
Texto íntegro del discurso de llegada de S.E. Xi Jinping, presidente de la República Popular China en el Aeropuerto Vnukovo de Moscú
CGTN Español

El presidente chino, Xi Jinping, hizo el 20 de marzo una declaración escrita en el aeropuerto moscovita de Vnukovo tras llegar para una visita de Estado a Rusia, programada del 20 al 22 de marzo.

A continuación ofrecemos una versión en español del texto íntegro de su declaración de llegada:

Es para mí un gran placer pisar una vez más el suelo de Rusia, nuestro amistoso vecino, y realizar una visita de Estado a la Federación Rusa por invitación del presidente Vladímir Putin. En nombre del Gobierno y el pueblo chinos, deseo extender un caluroso saludo y mis mejores deseos al Gobierno y el pueblo rusos.

China y Rusia son vecinos amistosos unidos por montañas y ríos comunes. Hace diez años, realicé mi primera visita de Estado a Rusia como presidente chino y, junto con el presidente Putin, abrimos un nuevo capítulo en el desarrollo integral de las relaciones entre China y Rusia. A lo largo de la última década, nuestros dos países han consolidado e incrementado las relaciones bilaterales sobre la base de la no alianza, la no confrontación y no dirigirse a terceros, y han sentado un magnífico ejemplo para el desarrollo de un nuevo modelo de relaciones entre grandes países caracterizado por el respeto mutuo, la coexistencia pacífica y la cooperación beneficiosa para todos. Hemos profundizado la confianza política mutua, ampliado la cooperación práctica, mantenido una estrecha y eficaz colaboración internacional y forjado una larga amistad entre nuestros pueblos. El crecimiento de las relaciones China-Rusia no solo ha aportado beneficios tangibles a los pueblos de nuestros dos países, sino que también ha hecho importantes contribuciones al desarrollo y al progreso del mundo.

Siendo ambos grandes países del mundo y miembros permanentes del Consejo de Seguridad de la ONU, China y Rusia desempeñan importantes papeles en los asuntos internacionales. En un mundo de volatilidad y transformación, China seguirá trabajando con Rusia para salvaguardar el sistema internacional con la ONU en su núcleo, el orden internacional sustentado en el derecho internacional y las normas básicas de las relaciones internacionales basadas en los propósitos y principios de la Carta de la ONU. China trabajará con Rusia para defender el verdadero multilateralismo, promover un mundo multipolar y una mayor democracia en las relaciones internacionales, y ayudar a que la gobernanza mundial sea más justa y equitativa.

Durante mi visita, espero mantener un profundo intercambio de puntos de vista con el presidente Putin sobre los lazos bilaterales y los principales asuntos internacionales y regionales de interés compartido, para trazar un proyecto de coordinación estratégica y cooperación práctica China-Rusia en la nueva era. Confío en que la visita produzca resultados fructíferos y dé un nuevo impulso al crecimiento sólido y constante de la asociación estratégica integral de coordinación China-Rusia para la nueva era.